Der Film von Claude Chabrol löst eine Reihe von methodisch vielfältigen, sprachproduktiven und kreativen Aktivitäten aus. Diese sind in drei Phasen untergliedert: "Activité avant, pendant und après le visionnement". Neben der inhaltlichen Arbeit werden vor allem zwei Ziele mit der Unterrichtsreihe verfolgt: die Erweiterung der Sprachkompetenz und die Vermittlung von Medienkompetenz. Die Schülerinnen und Schüler erweitern nicht nur ihre Kompetenzen im Hörverstehen. Sie entwickeln ihre Sprachkompetenz auch in authentischen Sprechsituationen. Außerdem erhalten die Schülerinnen und Schüler durch den Film einen Einblick in die Mentalität und Lebenswirklichkeit der Franzosen.
Claude Chabrol: "Au cœur du mensonge"
Die Filmanalyse hält, unterstützt durch die Anforderungen neuer Richtlinien und Lehrpläne, verstärkt Einzug in den Fremdsprachenunterricht. Die Unterrichtseinheit zu Chabrols Kinofilm „Au cœur du mensonge“ zeigt exemplarisch, wie man einen internetbasierten Unterricht zur Filmanalyse aufbaut.
- Französisch
- Sekundarstufe II
- 6 bis 10 Stunden
- Ablaufplan, Arbeitsblatt
- 15 Arbeitsmaterialien

Als Premium-Mitglied nutzen
Jetzt kaufen
14,99 €
37,49 €
149,00 €
Beschreibung der Unterrichtseinheit
Unterrichtsablauf
Phase 1: Sensibilisierung für das Thema
Sensibilisation de l'apprenant au sujet du cinéma
Die Fragen und Überlegungen bereiten ihre Schülerinnen und Schüler inhaltlich, sprachlich und methodisch auf den Film "Au cœur du mensonge" vor. (Arbeitsblatt 1)
Phase 2: Vorbereitung auf den Film
Activités avant le visionnement
Aufgaben zur lexikalischen und inhaltlichen Annäherung an den Film und dessen Inhalt sowie eine Online-Rechercheaufgabe. (Arbeitsblatt 2)
Phase 3: Anssehen des Films
Activités pendant le visionnement du film
Leitfragen für den Film und Beschreibung der Expertenfunktionen, die die Schülerinnen und Schüler während des Films "Au cœur du mensonge" einnehmen. (Arbeitsblatt 3)
Phase 4: Nachbereitung des Films
Activités après le visionnement du film
Fragen und Anregungen zur Interpretation und Bewertung des Films" Au cœur du mensonge". (Arbeitsblatt 4)
Premières impressions et compréhension globale
On peut d'abord inviter les apprenants à s'exprimer librement au sujet du film afin de donner la possibilité à la créativité de germer et d'augmenter le degré d'implication personnelle, aussi affectivement. Les élèves exposent leurs sentiments, leurs impressions et leurs problèmes de compréhension.
Les questions de compréhension traditionnelles
Ensuite on peut poser les questions de compréhension traditionnelles - qui? où? quand? comment? pourquoi? que s'est-il passé? quelle est l'histoire? quels en sont les différents épisodes? -afin de retracer la trame de l'histoire et d'en garantir la compréhension.
Evaluation
Est-ce que le film vous a plu ou déplu? Pourquoi? Persönliche Einschätzung und Kritik zum Film. (Arbeitsblatt 5)
Kritiken können auf folgenden Webseiten veröffentlicht werden:
Phase 5: Vokabular vertiefen
Travail à partir d´un texte sur le cinéma
An die Arbeit zum Film "Au cœur du mensonge" schließt sich eine Textarbeit an.
Mit dem folgenden Text wird das Vokabular vertieft und das Textverständnis geschult. (Arbeitsblätter 6 und 7)
https://lettres.ac-versailles.fr/spip.php?article209
Optionale Unterrichtsanregungen
Recommandations didactiques - exemples d’activités
Exemples d´activités:
- Concentrez-vous d'abord sur tout ce qui n'est pas linguistique dans le film.
- Déterminez les paramètres de la situation de communication.
- Avec le son, qu'est-ce qu'on entend en dehors des personnes qui parlent?
- Vérifiez les hypothèses sur le contenu des dialogues.
- Travail sur le contenu, l'attitude, le comportement des différents protagonistes.
- Dresser une liste des mots entendus, sur un des thèmes de la séquence.
- Regarder une séquence et cocher dans une liste donnée les affirmations qui sont vraies ou fausses.
- Demander aux élèves d'entourer dans une liste donnée tel mot / telle phrase entendus.
- Faire un sondage autour du thème illustré.
Les différents sujets traités
- Identifier les différents sujets traités.
- Écrire une phrase ou un petit texte sur chaque sujet ou sur un sujet au choix.
- Choisir un sujet comme base de discussion pour le groupe.
- Comparaison du film avec un texte littéraire ou un article tiré d'un journal.
Prenez position
- Prise de position des apprenants par rapport à la situation présentée dans le film.
- Donner son opinion (oralement ou par écrit) sur un aspect du thème et la justifier par quelques raisons.
Travailler avec des transcriptions
- Donner une transcription d'un dialogue dont les répliques ont été mélangées et demander de reconstituer ce dialogue.
- Compléter les blancs dans la transcription d'un bref passage.
Jeu de rôle
- Continuer l'histoire en jouant le rôle d'un des personnages.
- Pour récapituler les actes de paroles du film en situation communicative en peut faire rédiger des dialogues et faire des jeux de rôles.
Didaktisch-methodischer Kommentar
Lebendiges und authentisches Sprachenlernen
Eine Sprache lernen bedeutet, ihr so oft wie möglich zu begegnen, und wenn nur eben möglich in authentischen Situationen. Die Betrachtung und Analyse eines französischsprachigen Films fördert die Verlebendigung des Sprachenlernens durch die Veränderung der traditionellen Lernsituationen und fügt einen weiteren Legostein zur in der heutigen Didaktik geforderten Öffnung des Klassenzimmers hinzu. Die authentischen und aktuellen Materialien aktivieren durch ihre multiplen Anreizstrukturen nicht nur die Ganzheitlichkeit der Wahrnehmung mit allen Sinnen, sondern durch vielfältige lernerorientierte Sprechanlässe auch einen produkt- und handlungsorientierten Unterricht.
Sprachproduktive und kreative Aktivitäten
Der Film von Claude Chabrol löst eine Reihe von Aktivitäten aus, die für die mündliche und schriftliche Kommunikation herangezogen werden können und sich an alle Lernenden richten. Die Lernziele werden dabei nicht durch den Schwierigkeitsgrad des Films festgelegt, sondern durch die pädagogischen Aufgaben, welche die Lernenden mit den authentischen Materialien verbinden sollen. Das mehrkanalige Lernen führt bei den Schülerinnen und Schülern zur Aktivierung von Lernkapazitäten, zu affektiver Resonanz, Interesse, innerer Beteiligung, Spannung und Motivation.
Interkultureller Lernprozess
Darüber hinaus wird durch den Einsatz eines Films in der Fremdsprache das Verständnis von anderskulturell sozialisierten Menschen in besonderem Maße gefördert, da die Reflexion über das Fremde rückbezüglich zur Veränderung der Einstellungen zur eigenen Kultur führt. Die Forderung nach Toleranz wird letztlich durch die Sartresche Feststellung begründet, dass die Grenzen der Wahrheit in der Wahrheitskonzeption der Anderen liegen.
Mediendidaktische Reflekion
Das Fundament des audiovisuellen Konzepts basiert auf der Annahme, dass die linguistische Information in einer Kommunikationssituation nur einen geringen Anteil an der Botschaft einer Aussage hat und die Lernenden daher auf jedem Sprachniveau mit authentischen audiovisuellen Materialien arbeiten können.
Entschlüsselung mehrfach kodierter Materialien
Wir wollen nicht darüber hinwegtäuschen, dass die Lernenden bei der Betrachtung einer Fernsehsendung breite Bereiche der sprachlichen Kommunikation nicht identifizieren können. Es mag sowohl die Intention ein Fehler sein, alles verstehen zu wollen, als auch der Glaube, dass in einer authentischen Kommunikationssituation die Nachricht des Senders primär verbal vermittelt werde. Im Gegenteil, beim Einsatz audiovisueller Materialien scheint die Fokussierung auf die Dekodierung der sprachlichen Zeichen eher ein Defizit darzustellen, da die nicht-verbalen, aber ebenso wesentlichen Informationsträger (Kinetik) wie Gestik, Mimik, Geräusche, Stimmen, Intonationen, Musik, Bewegung kaum mehr wahrgenommen werden.
Visuelle und auditive Signale
Visuelle und auditive Signale in Form von Bildern oder Tönen sind nicht nur Komplemente der verbalen Äußerung, sondern konstituieren durch ihre Eigenart erst Verstehen. Darüber hinaus fördern sie in Verbindung mit sprachlichen Zeichen in der ganzheitlichen Kommunikation die Memorisierung von Wissen.
Nonverbale, visuelle und auditive Informationsträger
Bei der Begegnung mit einem authentischen Film werden die Lernenden nur wenig des sprachlichen Materials wiedererkennen, allein die non-verbalen visuellen und auditiven Informationsträger werden im allgemeinen ausreichen, um emotionale Bezüge und damit Aufmerksamkeit für das Neue zu erzielen. Schülerinnen und Schüler konstruieren den Sinn nicht durch einzelne Segmente, sondern durch das Netz der Verbindungen der einzelnen Wahrnehmungen.
Didaktisierung von audiovisuellen Sequenzen
Damit die Lernenden sich nicht durch das relative Nicht-Verstehen der verbalen Überflutung in der Zielsprache demotiviert vom Erlebnisgegenstand abwenden, muss bei der Didaktisierung von audiovisuellen Sequenzen darauf geachtet werden, dass die Wahrnehmungsrichtung sich zunächst nicht auf die Zielsprache richtet, also den am wenigsten verständlichen Teil der Nachricht. Die Aufmerksamkeit des aktiven Rezipienten muss vielmehr auf alle anderen Sinnträger fokussiert werden, die es auf der Grundlage seiner Vorkenntnisse ermöglichen, durch genaue Beobachtung, Kombinationsgabe, Antizipationstechniken,Hypothesenbildung, das Aufspüren von Bezügen und Zusammenhängen sowie der Interpretation der Bilder und Musik ganzheitlich Sinn zu konstruieren.
Einbindung des Internets
Die unterschiedlichen Themen und Aktualitätsbezüge werden darüber hinaus durch zahlreiche Ergänzungen im Netz erweitert und in eine komplexe multimodale Lernumgebung einbezogen, die ein ganzheitliches, handlungs- und lernerzentriertes Fremdsprachenlernen in aktuellen Kommunikationssituationen ermöglicht.
Sie wollen Zugriff auf das komplette Unterrichtsmaterial?
Unterrichtsmaterialien "Claude Chabrol: "Au cœur du mensonge"" zum Download (PDF)
- claude-chabrol-AB-1.pdf
Fragebogen zur Vorbereitung auf das Thema.
Vorschau - claude-chabrol-AB-2.pdf
Lexikalische Annäherung zum Film und dessen Inhalt, sowie eine Online-Recherche.
Vorschau - claude-chabrol-AB-3.pdf
Fragen und Aufgaben zur Bearbeitung während des Filmvortrags.
Vorschau - claude-chabrol-AB-4.pdf
Reflektion nach dem Ansehen des Films.
Vorschau - claude-chabrol-AB-5.pdf
Persönliche Evaluation der Schülerinnen und Schüler und Verfassen (optional Veröffentlichung) einer Kritik.
Vorschau - claude-chabrol-AB-6.pdf
Bearbeitung eines Textes zum Thema des Filmdrehs und Vertiefung des Vokabulars.
Vorschau - claude-chabrol-AB-7.pdf
Vokabelglossar für die französische Filmterminologie.
Vorschau
Unterrichtsmaterialien "Claude Chabrol: "Au cœur du mensonge"" zum Download (Word)
- claude-chabrol-AB-1.docx
Fragebogen zur Vorbereitung auf das Thema.
- claude-chabrol-AB-2.docx
Lexikalische Annäherung zum Film und dessen Inhalt, sowie eine Online-Recherche.
- claude-chabrol-AB-3.docx
Fragen und Aufgaben zur Bearbeitung während des Filmvortrags.
- claude-chabrol-AB-4.docx
Reflektion nach dem Ansehen des Films.
- claude-chabrol-AB-5.docx
Persönliche Evaluation der Schülerinnen und Schüler und Verfassen (optional Veröffentlichung) einer Kritik.
- claude-chabrol-AB-6.docx
Bearbeitung eines Textes zum Thema des Filmdrehs und Vertiefung des Vokabulars.
- claude-chabrol-AB-7.docx
Vokabelglossar für die französische Filmterminologie.
- claude-chabrol-alle-materialien.zip
Hier finden Sie alle Unterrichtsmaterielien im komprimierten ZIP-Format zum Download.
Vermittelte Kompetenzen
Die Schülerinnen und Schüler sollen:
- sich mit authentischen Medien in Form eines Films und komplementären aktuellen Materialien im Internet auseinandersetzen.
- Informationen und Videosequenzen aufnehmen, verarbeiten und bewerten.
- Claude Chabrol und französische Filmschauspielerinnen und Filmschauspieler kennenlernen.
- ein Wortfeld zum französischen Film und zur Filmkritik aufbauen.
- eine selektive Internetrecherche unter Anleitung durchführen, Ergebnisse im Plenum klassifizieren, präsentieren und evaluieren.
- Einzel-, Gruppen- und Tandemarbeit durchführen und die Resultate in ein Präsentationskonzept einbinden.
- schriftliche und mündliche Präsentationsformen erarbeiten (Filmkritik, Spezialistenfunktion für einzelne Rollen oder Detailbeobachtungen, Szenisches Spiel, dialogisches Sprechen).
